Rocksolid Light

Welcome to Rocksolid Light

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

But like the Good Book says... There's BIGGER DEALS to come!


interests / alt.usage.english / Juszczyk

SubjectAuthor
* JuszczykSilvano
`* Re: Juszczykmusika
 `* Re: JuszczykAthel Cornish-Bowden
  +* Re: Juszczykmusika
  |`- Re: JuszczykJerry Friedman
  `* Re: JuszczykPeter Moylan
   +* Re: JuszczykMark Brader
   |`* Re: JuszczykRoss Clark
   | `* Re: Juszczykmusika
   |  `* Re: Juszczyklar3ryca
   |   `- Re: JuszczykKen Blake
   +* Re: Juszczykmusika
   |+- Re: JuszczykBertel Lund Hansen
   |`* Re: JuszczykAdam Funk
   | `* Re: JuszczykAthel Cornish-Bowden
   |  `* Re: JuszczykPeter Moylan
   |   +* Re: JuszczykAdam Funk
   |   |`* Re: JuszczykAthel Cornish-Bowden
   |   | `- Re: JuszczykAdam Funk
   |   `* Re: Juszczyklar3ryca
   |    +* Re: JuszczykAthel Cornish-Bowden
   |    |`- Re: JuszczykBertel Lund Hansen
   |    `- Re: JuszczykAdam Funk
   +- Re: JuszczykBertel Lund Hansen
   `* Re: JuszczykAdam Funk
    `* Re: JuszczykPeter Moylan
     `- Re: JuszczykAdam Funk

Pages:12
Juszczyk

<uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202346&group=alt.usage.english#202346

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Silvano@noncisonopernessuno.it (Silvano)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Juszczyk
Date: Mon, 12 Feb 2024 20:03:44 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 2
Message-ID: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 12 Feb 2024 19:03:43 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="86279ac9ab5f7189620fe0d713256f78";
logging-data="1763654"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX183FB7LUR8rYfCWoFVgZiBYsbSw+F6zp+s="
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.3; WOW64; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.0.1
Cancel-Lock: sha1:XdjaOw9WocGdY2K1E/R1dYcOXB8=
X-Mozilla-News-Host: news://news.motzarella.org:119
X-Antivirus-Status: Clean
X-Antivirus: Avast (VPS 240212-4, 12.2.2024), Outbound message
 by: Silvano - Mon, 12 Feb 2024 19:03 UTC

A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
pronounce that name?

Re: Juszczyk

<uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202347&group=alt.usage.english#202347

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!news.hispagatos.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: mUs1Ka@NOSPAMexcite.com (musika)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Mon, 12 Feb 2024 20:04:43 +0000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 9
Message-ID: <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me>
Reply-To: musika@blueyonder.co.uk
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 12 Feb 2024 20:04:44 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="6b410768a49c5eebf4eb534346ce2977";
logging-data="1784415"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19WumKvSihaciJ+mxjy+gg2"
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:60.0) Gecko/20100101
Thunderbird/60.9.1
Cancel-Lock: sha1:4/p2f7cPuxFUM1nO1fBRs2D4V+0=
In-Reply-To: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me>
Content-Language: en-GB
 by: musika - Mon, 12 Feb 2024 20:04 UTC

On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
> pronounce that name?
>
ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.

--
Ray
UK

Re: Juszczyk

<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202348&group=alt.usage.english#202348

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.goja.nl.eu.org!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news-2.dfn.de!news.dfn.de!news1.uni-leipzig.de!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: me@yahoo.com (Athel Cornish-Bowden)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Mon, 12 Feb 2024 21:54:59 +0100
Lines: 22
Message-ID: <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net VU3YCqn9HuOLGbfqstY8SQO4skY+6BxqPLoP4XaYmZ+cIgLwB5
Cancel-Lock: sha1:QfERlCyUsW74GXXzuCZcceWeDq8= sha256:PVr/LZEHOPUdBIhKECWJYrvb+lCg3ehTqFkkNsjAiD0=
User-Agent: Unison/2.2
 by: Athel Cornish-Bowden - Mon, 12 Feb 2024 20:54 UTC

On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:

> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
>> pronounce that name?
>>
> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.

I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes no attempt
to pronounce it in a Polish way but just treats it as [ʃ] (sh).
Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish, i.e. not part of [tʃ],
but many people in Chile pronounce ch just as [ʃ] or [ʃʃ], i.e. a
lengthened [ʃ].

The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is supposed to be
pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in modern Russian it's usually
[ʃʃ], a lengthened ш, whatever the textbooks say.

--
Athel -- French and British, living in Marseilles for 36 years; mainly
in England until 1987.

Re: Juszczyk

<uqe2jb$1n9ri$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202349&group=alt.usage.english#202349

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!paganini.bofh.team!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: mUs1Ka@NOSPAMexcite.com (musika)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Mon, 12 Feb 2024 21:29:14 +0000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 25
Message-ID: <uqe2jb$1n9ri$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net>
Reply-To: musika@blueyonder.co.uk
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 12 Feb 2024 21:29:15 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="6b410768a49c5eebf4eb534346ce2977";
logging-data="1812338"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/oPsirBWG8geARyMrattzk"
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:60.0) Gecko/20100101
Thunderbird/60.9.1
Cancel-Lock: sha1:2Y9Zzh/n/EvXqy13kiwiQIbhJPw=
Content-Language: en-GB
In-Reply-To: <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net>
 by: musika - Mon, 12 Feb 2024 21:29 UTC

On 12/02/2024 20:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>
>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
>>> pronounce that name?
>>>
>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>
> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes no attempt
> to pronounce it in a Polish way but just treats it as [ʃ] (sh).
> Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish, i.e. not part of [tʃ],
> but many people in Chile pronounce ch just as [ʃ] or [ʃʃ], i.e. a
> lengthened [ʃ].
>
> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is supposed to be
> pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in modern Russian it's usually
> [ʃʃ], a lengthened ш, whatever the textbooks say.
>
I'd read that is definitely the Moscow way. I wondered how far it had
travelled.

--
Ray
UK

Re: Juszczyk

<fb7658d1-e19e-4cd9-b891-786e4cc5ac1bn@googlegroups.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202350&group=alt.usage.english#202350

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
X-Received: by 2002:a05:6214:4018:b0:68d:bbb:6c81 with SMTP id kd24-20020a056214401800b0068d0bbb6c81mr389958qvb.8.1707775314938;
Mon, 12 Feb 2024 14:01:54 -0800 (PST)
X-Received: by 2002:a05:6870:8a24:b0:218:4755:55d0 with SMTP id
p36-20020a0568708a2400b00218475555d0mr219932oaq.3.1707775314657; Mon, 12 Feb
2024 14:01:54 -0800 (PST)
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.blueworldhosting.com!diablo1.usenet.blueworldhosting.com!peer02.iad!feed-me.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail
Newsgroups: alt.usage.english
Date: Mon, 12 Feb 2024 14:01:54 -0800 (PST)
In-Reply-To: <uqe2jb$1n9ri$1@dont-email.me>
Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=198.176.219.228; posting-account=yXvQywkAAABYJd1Q4krD2YEQS_8xahWl
NNTP-Posting-Host: 198.176.219.228
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe2jb$1n9ri$1@dont-email.me>
User-Agent: G2/1.0
MIME-Version: 1.0
Message-ID: <fb7658d1-e19e-4cd9-b891-786e4cc5ac1bn@googlegroups.com>
Subject: Re: Juszczyk
From: jerry.friedman99@gmail.com (Jerry Friedman)
Injection-Date: Mon, 12 Feb 2024 22:01:54 +0000
Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Received-Bytes: 2679
 by: Jerry Friedman - Mon, 12 Feb 2024 22:01 UTC

On Monday, February 12, 2024 at 2:29:19 PM UTC-7, musika wrote:
> On 12/02/2024 20:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
> > On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
> >
> >> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
> >>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
> >>> pronounce that name?
> >>>
> >> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
> >
> > I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes no attempt
> > to pronounce it in a Polish way but just treats it as [ʃ] (sh).
> > Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish, i.e. not part of [tʃ],
> > but many people in Chile pronounce ch just as [ʃ] or [ʃʃ], i.e. a
> > lengthened [ʃ].
> >
> > The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is supposed to be
> > pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in modern Russian it's usually
> > [ʃʃ], a lengthened ш, whatever the textbooks say.
> >
> I'd read that is definitely the Moscow way. I wondered how far it had
> travelled.

My roommate in grad school in the mid '80s, who was a Russian-speaking
Jew from Kiyv, said everybody pronounced it that way. It's a "soft" or
palatal /ʃ:/, unlike the "hard" or somewhat velarized (or something) /ʃ/
spelled with the letter than looks almost the same.

--
Jerry Friedman

Re: Juszczyk

<uqe717$1o1em$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202351&group=alt.usage.english#202351

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: peter@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Tue, 13 Feb 2024 09:44:51 +1100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 26
Message-ID: <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 12 Feb 2024 22:44:55 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="f12f175c665ba7a500dd73c1087d34a9";
logging-data="1836502"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/FrHlrtL5omgKgu16bze88"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:uGQUhHERjk2MT70wHZK4QsAsAfY=
In-Reply-To: <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net>
 by: Peter Moylan - Mon, 12 Feb 2024 22:44 UTC

On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>
>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
>>> pronounce that name?
>>>
>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>
> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes no
> attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it as [ʃ]
> (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish, i.e. not part
> of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch just as [ʃ] or [ʃʃ],
> i.e. a lengthened [ʃ].
>
> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is supposed to
> be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in modern Russian it's
> usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever the textbooks say.

It's a difficult combination for English speakers, of course. The
Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
English speakers.

--
Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Newcastle, NSW

Re: Juszczyk

<562cnYFm89EFPFf4nZ2dnZfqnPqdnZ2d@giganews.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202354&group=alt.usage.english#202354

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!usenet.blueworldhosting.com!diablo1.usenet.blueworldhosting.com!feeder.usenetexpress.com!tr2.iad1.usenetexpress.com!69.80.99.23.MISMATCH!Xl.tags.giganews.com!local-2.nntp.ord.giganews.com!news.giganews.com.POSTED!not-for-mail
NNTP-Posting-Date: Mon, 12 Feb 2024 22:54:16 +0000
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me> <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
From: msb@vex.net (Mark Brader)
Organization: -
X-Newsreader: trn 4.0-test76 (Apr 2, 2001)
Originator: msb@vex.net (Mark Brader)
Message-ID: <562cnYFm89EFPFf4nZ2dnZfqnPqdnZ2d@giganews.com>
Date: Mon, 12 Feb 2024 22:54:16 +0000
Lines: 10
X-Usenet-Provider: http://www.giganews.com
X-Trace: sv3-xjJJ1+1j+IpcED7AGLzTQ1JqkjxJP00zrUzNdppbMtLUQkYOVQL6HC+xKpdt3cp70/daTUDiAX1veoI!C8YnJRil/UPxc1DPAtxV5GDyCbfm9/Yo9kJu5HfqP3WkOAHFSpEwSyzx5h7lVZ7dQJop5/NHEweo
X-Complaints-To: abuse@giganews.com
X-DMCA-Notifications: http://www.giganews.com/info/dmca.html
X-Abuse-and-DMCA-Info: Please be sure to forward a copy of ALL headers
X-Abuse-and-DMCA-Info: Otherwise we will be unable to process your complaint properly
X-Postfilter: 1.3.40
 by: Mark Brader - Mon, 12 Feb 2024 22:54 UTC

Peter Moylan:
> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
> English speakers.

I would think English-speakers would be more likely to use the
English word "borscht", which is indeed pronounced "borsht".
--
Mark Brader, Toronto | "When you're up to your ass in alligators, maybe
msb@vex.net | you're in the wrong swamp." -- Bill Stewart

Re: Juszczyk

<uqe8rs$1obp5$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202355&group=alt.usage.english#202355

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!news.hispagatos.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: benlizro@ihug.co.nz (Ross Clark)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Tue, 13 Feb 2024 12:16:09 +1300
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 14
Message-ID: <uqe8rs$1obp5$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
<562cnYFm89EFPFf4nZ2dnZfqnPqdnZ2d@giganews.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 12 Feb 2024 23:16:13 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="0c908edd336743fc9d896977756242a2";
logging-data="1847077"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/6nEByz0/7fDY726A7dEFwOplgXpys9aw="
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.0; rv:52.0) Gecko/20100101
Thunderbird/52.9.1
Cancel-Lock: sha1:0Sc8MFMV5CSc6CknrljbHpGqV0I=
In-Reply-To: <562cnYFm89EFPFf4nZ2dnZfqnPqdnZ2d@giganews.com>
Content-Language: en-GB
 by: Ross Clark - Mon, 12 Feb 2024 23:16 UTC

On 13/02/2024 11:54 a.m., Mark Brader wrote:
> Peter Moylan:
>> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
>> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
>> English speakers.
>
> I would think English-speakers would be more likely to use the
> English word "borscht", which is indeed pronounced "borsht".
>

Cognates of the word exist in several Slavic languages, and it has
surely been borrowed more than once into English, either directly or via
Yiddish. The original "shch" consonant cluster is simplified to "sht" in
South Slavic languages, and in Czech.

Re: Juszczyk

<uqe9em$1oen6$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202356&group=alt.usage.english#202356

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!news.samoylyk.net!paganini.bofh.team!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: mUs1Ka@NOSPAMexcite.com (musika)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Mon, 12 Feb 2024 23:26:13 +0000
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 29
Message-ID: <uqe9em$1oen6$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
Reply-To: musika@blueyonder.co.uk
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Mon, 12 Feb 2024 23:26:14 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="f0992b0f9aec4368ff81fec73aa56a00";
logging-data="1850086"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+L5mVvsuGR1rmnVM7i+UYS"
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:60.0) Gecko/20100101
Thunderbird/60.9.1
Cancel-Lock: sha1:oW6ae2Su1pE5b7kq21TKzMmwq4g=
In-Reply-To: <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
Content-Language: en-GB
 by: musika - Mon, 12 Feb 2024 23:26 UTC

On 12/02/2024 22:44, Peter Moylan wrote:
> On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
>> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>>
>>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
>>>> pronounce that name?
>>>>
>>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>>
>> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes no
>> attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it as [ʃ]
>> (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish, i.e. not part
>> of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch just as [ʃ] or [ʃʃ],
>> i.e. a lengthened [ʃ].
>>
>> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is supposed to
>> be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in modern Russian it's
>> usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever the textbooks say.
>
> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
> English speakers.
>
It's not difficult to say; people have no problem saying pushchair.
It just looks difficult in different positions.
--
Ray
UK

Re: Juszczyk

<RRxyN.588933$hm1.264039@usenetxs.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202357&group=alt.usage.english#202357

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!paganini.bofh.team!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!peer02.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!peer03.ams4!peer.am4.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!fx04.ams4.POSTED!not-for-mail
Reply-To: musika@blueyonder.co.uk
Subject: Re: Juszczyk
Newsgroups: alt.usage.english
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
<562cnYFm89EFPFf4nZ2dnZfqnPqdnZ2d@giganews.com>
<uqe8rs$1obp5$1@dont-email.me>
From: mUs1Ka@NOSPAMexcite.com (musika)
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; WOW64; rv:60.0) Gecko/20100101
Thunderbird/60.9.1
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <uqe8rs$1obp5$1@dont-email.me>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Language: en-GB
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Lines: 15
Message-ID: <RRxyN.588933$hm1.264039@usenetxs.com>
X-Complaints-To: https://www.astraweb.com/aup
NNTP-Posting-Date: Mon, 12 Feb 2024 23:29:53 UTC
Date: Mon, 12 Feb 2024 23:29:52 +0000
X-Received-Bytes: 1386
 by: musika - Mon, 12 Feb 2024 23:29 UTC

> On 13/02/2024 11:54 a.m., Mark Brader wrote:
>> Peter Moylan:
>>> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
>>> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
>>> English speakers.
>>
>> I would think English-speakers would be more likely to use the
>> English word "borscht", which is indeed pronounced "borsht".
>>
Borsch is also common.

--
Ray
UK

Re: Juszczyk

<uqeam2$1okrb$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202360&group=alt.usage.english#202360

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!news.nntp4.net!news.hispagatos.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: gadekryds@lundhansen.dk (Bertel Lund Hansen)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Tue, 13 Feb 2024 00:47:14 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 11
Message-ID: <uqeam2$1okrb$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me> <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 12 Feb 2024 23:47:14 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="9122e8d3e215285d78fc398fcb73c812";
logging-data="1856363"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18zDd76H58OEIEO2F+44v2wT0g31GWSjjgWoRk5QFXBgg=="
User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.1
Cancel-Lock: sha1:kNaJakyna0FnNl4VdLB1BYnfjkI=
 by: Bertel Lund Hansen - Mon, 12 Feb 2024 23:47 UTC

Peter Moylan wrote:

> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
> English speakers.

I seem to remeber having heard that it is pronounced "borsh" in Hungary.
Am I mistaken? (or maybe ill-informed)

--
Bertel, Denmark

Re: Juszczyk

<uqeask$1olvu$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202362&group=alt.usage.english#202362

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!news.hispagatos.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: gadekryds@lundhansen.dk (Bertel Lund Hansen)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Tue, 13 Feb 2024 00:50:44 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 10
Message-ID: <uqeask$1olvu$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me> <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me> <uqe9em$1oen6$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Mon, 12 Feb 2024 23:50:45 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="9122e8d3e215285d78fc398fcb73c812";
logging-data="1857534"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18YYLuCfXnRNLWy/5nqpaj0BztLTY+FxPbSpiVzZXTX+A=="
User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.1
Cancel-Lock: sha1:CwilPdttpNBNvrxa5k5gRWwNFCI=
 by: Bertel Lund Hansen - Mon, 12 Feb 2024 23:50 UTC

musika wrote:

> It's not difficult to say; people have no problem saying pushchair.
> It just looks difficult in different positions.

It seems to be more difficult because there is no sound after the second
'sh'.

--
Bertel, Denmark

Re: Juszczyk

<uqeq2k$1uinm$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202364&group=alt.usage.english#202364

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: larry@invalid.ca (lar3ryca)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Mon, 12 Feb 2024 22:09:56 -0600
Organization: The Grace L. Ferguson Airline and Storm Door Company
Lines: 21
Message-ID: <uqeq2k$1uinm$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
<562cnYFm89EFPFf4nZ2dnZfqnPqdnZ2d@giganews.com>
<uqe8rs$1obp5$1@dont-email.me> <RRxyN.588933$hm1.264039@usenetxs.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Tue, 13 Feb 2024 04:09:56 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="8b5ec7a1fb32af6f31c7fb70cd1caaa3";
logging-data="2050806"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1932FGnJCIALiLQEDSRaq6zxEluUggj5Co="
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:GRvgs4eDbpoONKDrbw8zsBS/wZw=
In-Reply-To: <RRxyN.588933$hm1.264039@usenetxs.com>
Content-Language: en-CA
 by: lar3ryca - Tue, 13 Feb 2024 04:09 UTC

On 2024-02-12 17:29, musika wrote:
>> On 13/02/2024 11:54 a.m., Mark Brader wrote:
>>> Peter Moylan:
>>>> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
>>>> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
>>>> English speakers.
>>>
>>> I would think English-speakers would be more likely to use the
>>> English word "borscht", which is indeed pronounced "borsht".

That's the way I've always pronounced it.

> Borsch is also common.

That's the way my wife pronounces it. hHr father was Ukrainian, and her
mother is Romanian.

--
Life isn't about the moments that take your breath away.
That's asthma. You're thinking of asthma.

Re: Juszczyk

<980nsi9olvekh06s23r59ig5kba6cqelo4@4ax.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202379&group=alt.usage.english#202379

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!news.samoylyk.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: Ken@invalid.news.com (Ken Blake)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Tue, 13 Feb 2024 07:49:39 -0700
Lines: 18
Message-ID: <980nsi9olvekh06s23r59ig5kba6cqelo4@4ax.com>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me> <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me> <562cnYFm89EFPFf4nZ2dnZfqnPqdnZ2d@giganews.com> <uqe8rs$1obp5$1@dont-email.me> <RRxyN.588933$hm1.264039@usenetxs.com> <uqeq2k$1uinm$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Trace: individual.net m7RA/mg2rAZKQJBY/QGf/QIzj7oyzUaDv1X8dKy2Zm7FeSd59l
Cancel-Lock: sha1:KMjKmivzApyuC6odnLyUhpWTU6A= sha256:oTwN7SHcanP0Zh1qujO1vhY3MXUcy65lbY4SL+ci/o0=
X-Newsreader: Forte Agent 6.00/32.1186
 by: Ken Blake - Tue, 13 Feb 2024 14:49 UTC

On Mon, 12 Feb 2024 22:09:56 -0600, lar3ryca <larry@invalid.ca> wrote:

>On 2024-02-12 17:29, musika wrote:
>>> On 13/02/2024 11:54 a.m., Mark Brader wrote:
>>>> Peter Moylan:
>>>>> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
>>>>> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
>>>>> English speakers.
>>>>
>>>> I would think English-speakers would be more likely to use the
>>>> English word "borscht", which is indeed pronounced "borsht".
>
>That's the way I've always pronounced it.
>
>> Borsch is also common.

I pronounce it borshcht, with the schch like that in "rash choice."

Re: Juszczyk

<82nu9kxpa5.ln2@news.ducksburg.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202420&group=alt.usage.english#202420

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.goja.nl.eu.org!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news-2.dfn.de!news.dfn.de!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: a24061@ducksburg.com (Adam Funk)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Wed, 14 Feb 2024 12:08:08 +0000
Organization: $CABAL
Lines: 32
Message-ID: <82nu9kxpa5.ln2@news.ducksburg.com>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net g0UTSfblziFoJJ8r7UDSLQGH+6A6sQPZreVs9hicEccFe9AEI8
X-Orig-Path: news.ducksburg.com!not-for-mail
Cancel-Lock: sha1:mcW9h9X+rJvl5JHB4Hc7klP30DU= sha1:JWSxQcjcaMBqpL8SGdplqKfPJRg= sha256:076jOQdiWIbc17Zt+hHaXKL0ghQjkdYe3Ie05VEvRH4=
User-Agent: slrn/pre1.0.4-6 (Linux)
 by: Adam Funk - Wed, 14 Feb 2024 12:08 UTC

On 2024-02-12, Peter Moylan wrote:

> On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
>> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>>
>>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
>>>> pronounce that name?
>>>>
>>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>>
>> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes no
>> attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it as [ʃ]
>> (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish, i.e. not part
>> of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch just as [ʃ] or [ʃʃ],
>> i.e. a lengthened [ʃ].
>>
>> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is supposed to
>> be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in modern Russian it's
>> usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever the textbooks say.
>
> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
> English speakers.

AIUI, the English word comes directly from Yiddish "borsht"
(ultimately from Russian).

--
I only regret that I have but one shirt to give for my country.
---Abbie Hoffman

Re: Juszczyk

<9dnu9kxec5.ln2@news.ducksburg.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202421&group=alt.usage.english#202421

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.goja.nl.eu.org!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news-2.dfn.de!news.dfn.de!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: a24061@ducksburg.com (Adam Funk)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Wed, 14 Feb 2024 12:14:01 +0000
Organization: $CABAL
Lines: 37
Message-ID: <9dnu9kxec5.ln2@news.ducksburg.com>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
<uqe9em$1oen6$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net Z9QBoXxqqjk5jXJIBPxblgO8PMuBFCjP+fnfaA+dxd+uAHjHwl
X-Orig-Path: news.ducksburg.com!not-for-mail
Cancel-Lock: sha1:lXwrHt+CY112uPaCPaq8/LnqB0k= sha1:N3xUdeWttB4I4mSL++eu/PHfIf4= sha256:b99iRnf6RCheviOY6d0tFBpxFx4eC/vXKAmcs3Urvx4=
User-Agent: slrn/pre1.0.4-6 (Linux)
 by: Adam Funk - Wed, 14 Feb 2024 12:14 UTC

On 2024-02-12, musika wrote:

> On 12/02/2024 22:44, Peter Moylan wrote:
>> On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
>>> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>>>
>>>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
>>>>> pronounce that name?
>>>>>
>>>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>>>
>>> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes no
>>> attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it as [ʃ]
>>> (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish, i.e. not part
>>> of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch just as [ʃ] or [ʃʃ],
>>> i.e. a lengthened [ʃ].
>>>
>>> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is supposed to
>>> be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in modern Russian it's
>>> usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever the textbooks say.
>>
>> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
>> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
>> English speakers.
>>
> It's not difficult to say; people have no problem saying pushchair.
> It just looks difficult in different positions.

That's different because the "sh" ends one syllable and the "ch"
starts the next.

--
Nam Sibbyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla
pendere, et cum illi pueri dicerent: beable beable beable; respondebat
illa: doidy doidy doidy. ---plorkwort

Re: Juszczyk

<l34cv3FmhrcU1@mid.individual.net>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202434&group=alt.usage.english#202434

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.goja.nl.eu.org!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news-2.dfn.de!news.dfn.de!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: me@yahoo.com (Athel Cornish-Bowden)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Wed, 14 Feb 2024 18:52:33 +0100
Lines: 41
Message-ID: <l34cv3FmhrcU1@mid.individual.net>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me> <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me> <uqe9em$1oen6$1@dont-email.me> <9dnu9kxec5.ln2@news.ducksburg.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net mIgykNoaHTmdOiaBreVGcARBleZppAHWFYhlso4RW66oNdvyz8
Cancel-Lock: sha1:I5zSsX7UBQjjupvErBKi8wHIQp4= sha256:MADWewzk0fLc02jH5jxvKTzGbvylLtClFolHjXC8UzA=
User-Agent: Unison/2.2
 by: Athel Cornish-Bowden - Wed, 14 Feb 2024 17:52 UTC

On 2024-02-14 12:14:01 +0000, Adam Funk said:

> On 2024-02-12, musika wrote:
>
>> On 12/02/2024 22:44, Peter Moylan wrote:
>>> On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
>>>> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>>>>
>>>>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>>>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US Americans
>>>>>> pronounce that name?
>>>>>>
>>>>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>>>>
>>>> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes no
>>>> attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it as [ʃ]
>>>> (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish, i.e. not part
>>>> of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch just as [ʃ] or [ʃʃ],
>>>> i.e. a lengthened [ʃ].
>>>>
>>>> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is supposed to
>>>> be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in modern Russian it's
>>>> usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever the textbooks say.
>>>
>>> It's a difficult combination for English speakers, of course. The
>>> Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by almost all
>>> English speakers.
>>>
>> It's not difficult to say; people have no problem saying pushchair.
>> It just looks difficult in different positions.
>
> That's different because the "sh" ends one syllable and the "ch"
> starts the next.

No doubt you'll make the same argument with place names like Ashchurch
(a village near Tewkesbury).

--
Athel cb

Re: Juszczyk

<uqjee1$2rg65$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202447&group=alt.usage.english#202447

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: peter@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Thu, 15 Feb 2024 09:21:51 +1100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 49
Message-ID: <uqjee1$2rg65$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
<uqe9em$1oen6$1@dont-email.me> <9dnu9kxec5.ln2@news.ducksburg.com>
<l34cv3FmhrcU1@mid.individual.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Wed, 14 Feb 2024 22:21:53 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="66666cb2251a16d27057cfe125086cee";
logging-data="2998469"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18XV8XHTUMga18hSdq0dcs0"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:B93AQJTPJNBTf1K0Gwx3g/Orsss=
In-Reply-To: <l34cv3FmhrcU1@mid.individual.net>
 by: Peter Moylan - Wed, 14 Feb 2024 22:21 UTC

On 15/02/24 04:52, Athel Cornish-Bowden wrote:
> On 2024-02-14 12:14:01 +0000, Adam Funk said:
>
>> On 2024-02-12, musika wrote:
>>
>>> On 12/02/2024 22:44, Peter Moylan wrote:
>>>> On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
>>>>> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>>>>>
>>>>>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>>>>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US
>>>>>>> Americans pronounce that name?
>>>>>>>
>>>>>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>>>>>
>>>>> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes
>>>>> no attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it
>>>>> as [ʃ] (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish,
>>>>> i.e. not part of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch
>>>>> just as [ʃ] or [ʃʃ], i.e. a lengthened [ʃ].
>>>>>
>>>>> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is
>>>>> supposed to be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in
>>>>> modern Russian it's usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever
>>>>> the textbooks say.
>>>>
>>>> It's a difficult combination for English speakers, of course.
>>>> The Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by
>>>> almost all English speakers.
>>>>
>>> It's not difficult to say; people have no problem saying
>>> pushchair. It just looks difficult in different positions.
>>
>> That's different because the "sh" ends one syllable and the "ch"
>> starts the next.
>
> No doubt you'll make the same argument with place names like
> Ashchurch (a village near Tewkesbury).

At least in Russian, the most common location for the letter in question
is at the end of a word. Change the place name to Ashchurshch for a
better example in English.

But of course we know that Slavic speakers have a high tolerance for
consonant clusters.

--
Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Newcastle, NSW

Re: Juszczyk

<uqjej9$2rg65$2@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202448&group=alt.usage.english#202448

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: peter@pmoylan.org.invalid (Peter Moylan)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Thu, 15 Feb 2024 09:24:40 +1100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 11
Message-ID: <uqjej9$2rg65$2@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
<82nu9kxpa5.ln2@news.ducksburg.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Wed, 14 Feb 2024 22:24:41 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="66666cb2251a16d27057cfe125086cee";
logging-data="2998469"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/hvUECNtAy+Atd46PA1Z0T"
User-Agent: Mozilla/5.0 (OS/2; Warp 4.5; rv:38.0) Gecko/20100101
Thunderbird/38.8.0
Cancel-Lock: sha1:ncKOXr6YnHo4JSO/STmkeUewF4g=
In-Reply-To: <82nu9kxpa5.ln2@news.ducksburg.com>
 by: Peter Moylan - Wed, 14 Feb 2024 22:24 UTC

On 14/02/24 23:08, Adam Funk wrote:

> -- I only regret that I have but one shirt to give for my country.
> ---Abbie Hoffman

I misread that the first time through, and realised that an even better
version would be "I regret that I have but one shit to give for my country."

--
Peter Moylan http://www.pmoylan.org
Newcastle, NSW

Re: Juszczyk

<e071akxkus.ln2@news.ducksburg.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202472&group=alt.usage.english#202472

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!newsfeed.endofthelinebbs.com!nntp.comgw.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: a24061@ducksburg.com (Adam Funk)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Thu, 15 Feb 2024 10:52:30 +0000
Organization: $CABAL
Lines: 55
Message-ID: <e071akxkus.ln2@news.ducksburg.com>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
<uqe9em$1oen6$1@dont-email.me> <9dnu9kxec5.ln2@news.ducksburg.com>
<l34cv3FmhrcU1@mid.individual.net> <uqjee1$2rg65$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net AkfGJmFHDM8eY9FhHRmghgfnOxTXgKlHFMX9kk1KXKfyeqV8N0
X-Orig-Path: news.ducksburg.com!not-for-mail
Cancel-Lock: sha1:q16WVYZXQcnxrTLIMWEyq+xs3rQ= sha1:d45GFVKaiJHgg9QT3bBK2mfkmMY= sha256:0G1CJPEBNOPDy3lKMuDdLr3LfBwqFT75jKUl1WkvWqc=
User-Agent: slrn/pre1.0.4-6 (Linux)
 by: Adam Funk - Thu, 15 Feb 2024 10:52 UTC

On 2024-02-14, Peter Moylan wrote:

> On 15/02/24 04:52, Athel Cornish-Bowden wrote:
>> On 2024-02-14 12:14:01 +0000, Adam Funk said:
>>
>>> On 2024-02-12, musika wrote:
>>>
>>>> On 12/02/2024 22:44, Peter Moylan wrote:
>>>>> On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
>>>>>> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>>>>>>
>>>>>>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>>>>>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US
>>>>>>>> Americans pronounce that name?
>>>>>>>>
>>>>>>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>>>>>>
>>>>>> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes
>>>>>> no attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it
>>>>>> as [ʃ] (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish,
>>>>>> i.e. not part of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch
>>>>>> just as [ʃ] or [ʃʃ], i.e. a lengthened [ʃ].
>>>>>>
>>>>>> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is
>>>>>> supposed to be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in
>>>>>> modern Russian it's usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever
>>>>>> the textbooks say.
>>>>>
>>>>> It's a difficult combination for English speakers, of course.
>>>>> The Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by
>>>>> almost all English speakers.
>>>>>
>>>> It's not difficult to say; people have no problem saying
>>>> pushchair. It just looks difficult in different positions.
>>>
>>> That's different because the "sh" ends one syllable and the "ch"
>>> starts the next.
>>
>> No doubt you'll make the same argument with place names like
>> Ashchurch (a village near Tewkesbury).
>
> At least in Russian, the most common location for the letter in question
> is at the end of a word. Change the place name to Ashchurshch for a
> better example in English.
>
> But of course we know that Slavic speakers have a high tolerance for
> consonant clusters.

That's the impression I have. Anyway, I'm surprised that an English
village name like "Ashchurch" has the literal pronunciation.

--
Indentation is for enemy skulls, not code!
---Klingon Programmer's Guide

Re: Juszczyk

<ou61akxkus.ln2@news.ducksburg.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202474&group=alt.usage.english#202474

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!newsfeed.endofthelinebbs.com!nntp.comgw.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: a24061@ducksburg.com (Adam Funk)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Thu, 15 Feb 2024 10:51:36 +0000
Organization: $CABAL
Lines: 17
Message-ID: <ou61akxkus.ln2@news.ducksburg.com>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
<82nu9kxpa5.ln2@news.ducksburg.com> <uqjej9$2rg65$2@dont-email.me>
X-Trace: individual.net vSY2NHHtXQlJnndNzD1+rAdVqW4Pspb2RWb52fs5CIPJK2jv4y
X-Orig-Path: news.ducksburg.com!not-for-mail
Cancel-Lock: sha1:W8ZwXF8i/oA4tYLO3I5pQJE6OLw= sha1:qMm9eVLA/Fi7BKTHj6/axSX4/M0= sha256:iBmIbdD1IRyTqUAHxnGUEMRUAVEfAaqQIhcjoek9brQ=
User-Agent: slrn/pre1.0.4-6 (Linux)
 by: Adam Funk - Thu, 15 Feb 2024 10:51 UTC

On 2024-02-14, Peter Moylan wrote:

> On 14/02/24 23:08, Adam Funk wrote:
>
>> -- I only regret that I have but one shirt to give for my country.
>> ---Abbie Hoffman
>
> I misread that the first time through, and realised that an even better
> version would be "I regret that I have but one shit to give for my country."

He said that after he was arrested for (probably among other things)
wearing a flag shirt at a demonstration.

--
When a man tells you that he got rich through hard work, ask him
whose? ---Don Marquis

Re: Juszczyk

<l36v1dF5lsiU1@mid.individual.net>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202495&group=alt.usage.english#202495

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!usenet.goja.nl.eu.org!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news-2.dfn.de!news.dfn.de!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: me@yahoo.com (Athel Cornish-Bowden)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Thu, 15 Feb 2024 18:13:15 +0100
Lines: 69
Message-ID: <l36v1dF5lsiU1@mid.individual.net>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me> <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me> <uqe9em$1oen6$1@dont-email.me> <9dnu9kxec5.ln2@news.ducksburg.com> <l34cv3FmhrcU1@mid.individual.net> <uqjee1$2rg65$1@dont-email.me> <e071akxkus.ln2@news.ducksburg.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net tVusDGt9v88kvVEHE7GBVgmOBHUe9Eiep47umZcUNs42SgKvVj
Cancel-Lock: sha1:QulLY3g5dEcZeNeZtGy6+aXtEMU= sha256:tXh6lBaLx2rfM89+Umsr2FKKhXSVC2zlMTEnWamQcrg=
User-Agent: Unison/2.2
 by: Athel Cornish-Bowden - Thu, 15 Feb 2024 17:13 UTC

On 2024-02-15 10:52:30 +0000, Adam Funk said:

> On 2024-02-14, Peter Moylan wrote:
>
>> On 15/02/24 04:52, Athel Cornish-Bowden wrote:
>>> On 2024-02-14 12:14:01 +0000, Adam Funk said:
>>>
>>>> On 2024-02-12, musika wrote:
>>>>
>>>>> On 12/02/2024 22:44, Peter Moylan wrote:
>>>>>> On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
>>>>>>> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>>>>>>>
>>>>>>>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>>>>>>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US
>>>>>>>>> Americans pronounce that name?
>>>>>>>>>
>>>>>>>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>>>>>>>
>>>>>>> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes
>>>>>>> no attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it
>>>>>>> as [ʃ] (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish,
>>>>>>> i.e. not part of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch
>>>>>>> just as [ʃ] or [ʃʃ], i.e. a lengthened [ʃ].
>>>>>>>
>>>>>>> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is
>>>>>>> supposed to be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in
>>>>>>> modern Russian it's usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever
>>>>>>> the textbooks say.
>>>>>>
>>>>>> It's a difficult combination for English speakers, of course.
>>>>>> The Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by
>>>>>> almost all English speakers.
>>>>>>
>>>>> It's not difficult to say; people have no problem saying
>>>>> pushchair. It just looks difficult in different positions.
>>>>
>>>> That's different because the "sh" ends one syllable and the "ch"
>>>> starts the next.
>>>
>>> No doubt you'll make the same argument with place names like
>>> Ashchurch (a village near Tewkesbury).
>>
>> At least in Russian, the most common location for the letter in question
>> is at the end of a word. Change the place name to Ashchurshch for a
>> better example in English.
>>
>> But of course we know that Slavic speakers have a high tolerance for
>> consonant clusters.
>
> That's the impression I have. Anyway, I'm surprised that an English
> village name like "Ashchurch" has the literal pronunciation.

I hadn't thought of that, but it's not listed at

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_irregularly_spelt_places_in_the_United_Kingdom

so I assume it has.

Sometimes place names are regular when one expects something else. The
village Stokenham in Devon is pronounced the way an American would
expect (/,stəʊ̯kən'hæm/), not the way a British person would expect
(/'stəʊ̯kənəm/).

--
Athel -- French and British, living in Marseilles for 36 years; mainly
in England until 1987.

Re: Juszczyk

<uqlq2a$3etds$3@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202506&group=alt.usage.english#202506

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: larry@invalid.ca (lar3ryca)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Thu, 15 Feb 2024 13:52:42 -0600
Organization: The Grace L. Ferguson Airline and Storm Door Company
Lines: 52
Message-ID: <uqlq2a$3etds$3@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me>
<l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me>
<uqe9em$1oen6$1@dont-email.me> <9dnu9kxec5.ln2@news.ducksburg.com>
<l34cv3FmhrcU1@mid.individual.net> <uqjee1$2rg65$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 15 Feb 2024 19:52:42 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="08c54676be8e8be9918dd24e4a994d4d";
logging-data="3634620"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+ylCO6YCqu7YB15Nncr6c9Tlem1YUsQSY="
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:/xXM978Q8e97HHBwkv9uTYjj1Aw=
In-Reply-To: <uqjee1$2rg65$1@dont-email.me>
Content-Language: en-CA
 by: lar3ryca - Thu, 15 Feb 2024 19:52 UTC

On 2024-02-14 16:21, Peter Moylan wrote:
> On 15/02/24 04:52, Athel Cornish-Bowden wrote:
>> On 2024-02-14 12:14:01 +0000, Adam Funk said:
>>
>>> On 2024-02-12, musika wrote:
>>>
>>>> On 12/02/2024 22:44, Peter Moylan wrote:
>>>>> On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
>>>>>> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>>>>>>
>>>>>>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>>>>>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US
>>>>>>>> Americans pronounce that name?
>>>>>>>>
>>>>>>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>>>>>>
>>>>>> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes
>>>>>> no attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it
>>>>>> as [ʃ] (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish,
>>>>>> i.e. not part of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch
>>>>>> just as [ʃ] or [ʃʃ], i.e. a lengthened [ʃ].
>>>>>>
>>>>>> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is
>>>>>> supposed to be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in
>>>>>> modern Russian it's usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever
>>>>>> the textbooks say.
>>>>>
>>>>> It's a difficult combination for English speakers, of course.
>>>>> The Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by
>>>>> almost all English speakers.
>>>>>
>>>> It's not difficult to say; people have no problem saying
>>>> pushchair. It just looks difficult in different positions.
>>>
>>> That's different because the "sh" ends one syllable and the "ch"
>>> starts the next.
>>
>> No doubt you'll make the same argument with place names like
>> Ashchurch (a village near Tewkesbury).
>
> At least in Russian, the most common location for the letter in question
> is at the end of a word. Change the place name to Ashchurshch for a
> better example in English.
>
> But of course we know that Slavic speakers have a high tolerance for
> consonant clusters.

Vanna, I'd like to buy a vowel.

--
Canada. Leading the world in being north of the USA.

Re: Juszczyk

<l379fhF7gj5U1@mid.individual.net>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202510&group=alt.usage.english#202510

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!rocksolid2!news.neodome.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail
From: me@yahoo.com (Athel Cornish-Bowden)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Thu, 15 Feb 2024 21:11:29 +0100
Lines: 58
Message-ID: <l379fhF7gj5U1@mid.individual.net>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me> <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me> <uqe9em$1oen6$1@dont-email.me> <9dnu9kxec5.ln2@news.ducksburg.com> <l34cv3FmhrcU1@mid.individual.net> <uqjee1$2rg65$1@dont-email.me> <uqlq2a$3etds$3@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: individual.net cKPbK/poBQD3cYpLMBH5BwoRIQzCgG/JL7TLMAcJVwEAtJWDBz
Cancel-Lock: sha1:W+65BIPPyqmlGdfNUtaAPaOuZnc= sha256:V7MZNgm8VnI/wowmOQtSUymkYLcyyxdHsz3YRnfuWhQ=
User-Agent: Unison/2.2
 by: Athel Cornish-Bowden - Thu, 15 Feb 2024 20:11 UTC

On 2024-02-15 19:52:42 +0000, lar3ryca said:

> On 2024-02-14 16:21, Peter Moylan wrote:
>> On 15/02/24 04:52, Athel Cornish-Bowden wrote:
>>> On 2024-02-14 12:14:01 +0000, Adam Funk said:
>>>
>>>> On 2024-02-12, musika wrote:
>>>>
>>>>> On 12/02/2024 22:44, Peter Moylan wrote:
>>>>>> On 13/02/24 07:54, Athel Cornish-Bowden wrote:
>>>>>>> On 2024-02-12 20:04:43 +0000, musika said:
>>>>>>>
>>>>>>>> On 12/02/2024 19:03, Silvano wrote:
>>>>>>>>> A certain Juszczyk played in the Super Bowl. How do US
>>>>>>>>> Americans pronounce that name?
>>>>>>>>>
>>>>>>>> ˈjuːstʃɛk/ YOOSS-chek according to en.wiki.
>>>>>>>
>>>>>>> I know someone in Chile whose name contains szcz. She makes
>>>>>>> no attempt to pronounce it in a Polish way but just treats it
>>>>>>> as [ʃ] (sh). Theoretically there is no naked [ʃ] in Spanish,
>>>>>>> i.e. not part of [tʃ], but many people in Chile pronounce ch
>>>>>>> just as [ʃ] or [ʃʃ], i.e. a lengthened [ʃ].
>>>>>>>
>>>>>>> The Russian letter щ that corresponds to Polish szcz is
>>>>>>> supposed to be pronounced as [ʃtʃ], but I'm told that in
>>>>>>> modern Russian it's usually [ʃʃ], a lengthened ш, whatever
>>>>>>> the textbooks say.
>>>>>>
>>>>>> It's a difficult combination for English speakers, of course.
>>>>>> The Russian word borshch seems to be pronounced "borsht" by
>>>>>> almost all English speakers.
>>>>>>
>>>>> It's not difficult to say; people have no problem saying
>>>>> pushchair. It just looks difficult in different positions.
>>>>
>>>> That's different because the "sh" ends one syllable and the "ch"
>>>> starts the next.
>>>
>>> No doubt you'll make the same argument with place names like
>>> Ashchurch (a village near Tewkesbury).
>>
>> At least in Russian, the most common location for the letter in question
>> is at the end of a word. Change the place name to Ashchurshch for a
>> better example in English.
>>
>> But of course we know that Slavic speakers have a high tolerance for
>> consonant clusters.
>
> Vanna, I'd like to buy a vowel.

I've always thought it would be a good idea for the Danes and the
Portuguese toget together: the Danes can sell the Portuguese some
vowels and the Portuguese can sell the Danes some consonants.

--
athel -- biochemist, not a physicist, but detector of crackpots

Re: Juszczyk

<uqmsvf$3o02l$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=202523&group=alt.usage.english#202523

  copy link   Newsgroups: alt.usage.english
Path: i2pn2.org!rocksolid2!news.neodome.net!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: gadekryds@lundhansen.dk (Bertel Lund Hansen)
Newsgroups: alt.usage.english
Subject: Re: Juszczyk
Date: Fri, 16 Feb 2024 06:48:31 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 15
Message-ID: <uqmsvf$3o02l$1@dont-email.me>
References: <uqdq2f$1lqa6$1@dont-email.me> <uqdtks$1meiv$1@dont-email.me> <l2vet3Fppu5U1@mid.individual.net> <uqe717$1o1em$1@dont-email.me> <uqe9em$1oen6$1@dont-email.me> <9dnu9kxec5.ln2@news.ducksburg.com> <l34cv3FmhrcU1@mid.individual.net> <uqjee1$2rg65$1@dont-email.me> <uqlq2a$3etds$3@dont-email.me> <l379fhF7gj5U1@mid.individual.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Fri, 16 Feb 2024 05:48:31 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="4309aa4a281c7ee85cfe2f77785a881f";
logging-data="3932245"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+54nZ8EPSCChNJ7NiS/y3mPhaywnM8h+9KExqISc13Sg=="
User-Agent: 40tude_Dialog/2.0.15.1
Cancel-Lock: sha1:BVLHdSxswl+Nnk1ntvRh5Cb4MCE=
 by: Bertel Lund Hansen - Fri, 16 Feb 2024 05:48 UTC

Athel Cornish-Bowden wrote:

>>> But of course we know that Slavic speakers have a high tolerance for
>>> consonant clusters.
>>
>> Vanna, I'd like to buy a vowel.
>
> I've always thought it would be a good idea for the Danes and the
> Portuguese toget together: the Danes can sell the Portuguese some
> vowels and the Portuguese can sell the Danes some consonants.

That sound like a good idea.

--
Bertel, Denmark


interests / alt.usage.english / Juszczyk

Pages:12
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.81
clearnet tor