Rocksolid Light

Welcome to Rocksolid Light

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

If you want to know how old a man is, ask his brother-in-law.


interests / alt.usage.english / 'mag...leiden' --- (I don't suffer fools gladly)

SubjectAuthor
* 'mag...leiden' --- (I don't suffer fools gladly)HenHanna
`- Re: 'mag...leiden' --- (I don't suffer fools gladly)HenHanna

1
'mag...leiden' --- (I don't suffer fools gladly)

<uuvavn$32cgn$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=204907&group=alt.usage.english#204907

  copy link   Newsgroups: sci.lang alt.usage.english rec.puzzles
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: HenHanna@devnull.tb (HenHanna)
Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english,rec.puzzles
Subject: 'mag...leiden' --- (I don't suffer fools gladly)
Date: Sun, 7 Apr 2024 16:41:42 -0700
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 49
Message-ID: <uuvavn$32cgn$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Sun, 07 Apr 2024 23:41:43 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="4b4572995f43fbef9e2f462963a1f819";
logging-data="3224087"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18FK9GG5q3aXSd/ySe6f/KkQRImSrj/EoM="
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:V+JVlwyoyeGiRd3XhCmTMj3spcc=
Content-Language: en-US
 by: HenHanna - Sun, 7 Apr 2024 23:41 UTC

'mag...leiden' ----- iirc, this today is more likely to be used
in the Negative.

So maybe it's like this in English:

I don't suffer [Obj] gladly.

------- which is old-fashioned.

The full verse of the original source of the idiom, 2 Corinthians 11:19
(KJV), reads
"For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise."

The New International Version states "You gladly put up with fools since
you are so wise!"

____________________________________________________________
Sun, 7 Apr 2024 13:31:51 -0000 (UTC): Antonio Marques
<no_email@invalid.invalid> scribeva:

>Stefan Ram <ram@zedat.fu-berlin.de> wrote:
>> Antonio Marques <no_email@invalid.invalid> wrote or quoted:
>>> Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> wrote:
>>>> On 2024-04-05, wugi <wugi@brol.invalid> wrote:

>>>>>> Es ist ein Schutz, wie eine Haut, bei Birken, Linden, Eichen.
>>>>>> Doch wenn man was bestimmtes isst, mag man's daran nicht leiden.

>>> My broken german read it as
>>> 'but if one that certain (thing) eats, may one it thereat not suffer' =
>>> 'but if one eats this thing, one may not complain about it'.
>>
>> "Mag" above does not mean "may", but "like". The "leiden" at
>> the end is actually redundant. One can say "Ich mag Computer
>> nicht.", or "Ich mag Computer nicht leiden.", or "Ich kann
>> Computer nicht leiden", all meaning "I don't like computers.".
>
>I didn't know about 'mag...leiden'.

I did. Because it also exists in Dutch, as 'mag ... lijden'.

Re: 'mag...leiden' --- (I don't suffer fools gladly)

<0c7bef144feeb613d97b836c9acf6ce1@www.novabbs.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=206564&group=alt.usage.english#206564

  copy link   Newsgroups: sci.lang alt.usage.english rec.puzzles
Path: i2pn2.org!.POSTED!not-for-mail
From: HenHanna@dev.null (HenHanna)
Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english,rec.puzzles
Subject: Re: 'mag...leiden' --- (I don't suffer fools gladly)
Date: Wed, 1 May 2024 07:21:34 +0000
Organization: novaBBS
Message-ID: <0c7bef144feeb613d97b836c9acf6ce1@www.novabbs.com>
References: <uuvavn$32cgn$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: i2pn2.org;
logging-data="2906052"; mail-complaints-to="usenet@i2pn2.org";
posting-account="25PjXUQKTQXKZnoxTqVufZcfCkmLjnu8AjjfHtuMysE";
User-Agent: Rocksolid Light
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 4.0.0
X-Rslight-Posting-User: 5a1f1f09909a70d7ae18ae9af00e018f83ece577
X-Rslight-Site: $2y$10$iNgb2C7BS1N9EbqCojUfC.ZoMwyQEj7St4VPF2GhChFNg/n3ZTBTO
X-Face: P#KeQ)CUdd!==@fw~Ms1=,Hb`IWtb6:Mw)x3B=H1BfNC\lz?Nb&)M9}$>?'X7l;CuB}utlJ=PHsRBSG6X>dYZ$[>P]$~+`>@V6$t}hTLoQ7XC~W\>:`B3ALU]SH;d(\MEc}znW8m}-ma&yPFkJ2@KSQrz=!Y;><;6a>z6N+mt`ClCt.PAE<o+B$qjwejZSZ,w]^;vrdl24z5(pm={l,F10qRDF
 by: HenHanna - Wed, 1 May 2024 07:21 UTC

https://en.wiktionary.org/wiki/leiden#Etymology_3 --- Not Cognate with Leid

https://en.wiktionary.org/wiki/insufferable


https://en.wiktionary.org/wiki/suffer (by itself) does NOT mean "to like"


HenHanna wrote:

> 'mag...leiden' ----- iirc, this today is more likely to be used
> in the Negative.

> So maybe it's like this in English:

> I don't suffer [Obj] gladly.

> ------- which is old-fashioned.

> The full verse of the original source of the idiom, 2 Corinthians 11:19
> (KJV), reads
> "For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise."

> The New International Version states "You gladly put up with fools since
> you are so wise!"

> ____________________________________________________________
> Sun, 7 Apr 2024 13:31:51 -0000 (UTC): Antonio Marques
> <no_email@invalid.invalid> scribeva:

> >Stefan Ram <ram@zedat.fu-berlin.de> wrote:
> >> Antonio Marques <no_email@invalid.invalid> wrote or quoted:
> >>> Christian Weisgerber <naddy@mips.inka.de> wrote:
> >>>> On 2024-04-05, wugi <wugi@brol.invalid> wrote:

> >>>>>> Es ist ein Schutz, wie eine Haut, bei Birken, Linden, Eichen.
> >>>>>> Doch wenn man was bestimmtes isst, mag man's daran nicht leiden.

> >>> My broken german read it as
> >>> 'but if one that certain (thing) eats, may one it thereat not suffer' =
> >>> 'but if one eats this thing, one may not complain about it'.
> >>
> >> "Mag" above does not mean "may", but "like". The "leiden" at
> >> the end is actually redundant. One can say "Ich mag Computer
> >> nicht.", or "Ich mag Computer nicht leiden.", or "Ich kann
> >> Computer nicht leiden", all meaning "I don't like computers.".
> >
> >I didn't know about 'mag...leiden'.

> I did. Because it also exists in Dutch, as 'mag ... lijden'.

1
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.81
clearnet tor