Rocksolid Light

Welcome to Rocksolid Light

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

The reward of a thing well done is to have done it. -- Emerson


interests / rec.puzzles / Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.

SubjectAuthor
* ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.HenHanna
+* Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.Holger_H
|`- Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.HenHanna
`* Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.HenHanna
 `- Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.Holger_H

1
( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.

<uuqc74$1rffq$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=2518&group=rec.puzzles#2518

  copy link   Newsgroups: sci.lang alt.usage.english rec.puzzles
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: HenHanna@devnull.tb (HenHanna)
Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english,rec.puzzles
Subject: (_German_Riddle_)_--_bald_höckerig,_bald_schli
cht.
Date: Fri, 5 Apr 2024 19:32:04 -0700
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 16
Message-ID: <uuqc74$1rffq$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 06 Apr 2024 02:32:05 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="9652170debc6e17d2e05a51dbb88a0cd";
logging-data="1949178"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18qaCNoVoamZS7B03U9b+amtRTh3+3UIlQ="
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:4gaJ2aaa3blokCzMIY872V4oNeE=
Content-Language: en-US
 by: HenHanna - Sat, 6 Apr 2024 02:32 UTC

( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.

Ich bin am Berg, am Buch,
bald höckerig, bald schlicht.
Ich geh' euch immer nach, ihr aber seht mich nicht.

https://en.wiktionary.org/wiki/bald#Adverb

here, bald ......, bald .......

means [Sometimes ....., Other times ......]

and also in English, SOON can mean, as in [just as soon...] .....

Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.

<uurg05$2n1eb$2@paganini.bofh.team>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=2519&group=rec.puzzles#2519

  copy link   Newsgroups: rec.puzzles
Path: i2pn2.org!i2pn.org!newsfeed.bofh.team!paganini.bofh.team!not-for-mail
From: kerpl@hotmail.com (Holger_H)
Newsgroups: rec.puzzles
Subject: Re:_(_German_Riddle_)_--_bald_höckerig,_bald
_schlicht.
Date: Sat, 6 Apr 2024 14:39:44 +0200
Organization: To protect and to server
Message-ID: <uurg05$2n1eb$2@paganini.bofh.team>
References: <uuqc74$1rffq$1@dont-email.me>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 6 Apr 2024 12:42:45 -0000 (UTC)
Injection-Info: paganini.bofh.team; logging-data="2852299"; posting-host="lG8eyHxllVv5fbJxg6Np8A.user.paganini.bofh.team"; mail-complaints-to="usenet@bofh.team"; posting-account="9dIQLXBM7WM9KzA+yjdR4A";
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Content-Language: en-US
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.3
 by: Holger_H - Sat, 6 Apr 2024 12:39 UTC

On 4/6/24 04:32, HenHanna wrote:
> ( German Riddle )  --   bald höckerig, bald schlicht.
>
>
>               Ich bin am Berg, am Buch,
>               bald höckerig, bald schlicht.
>               Ich geh' euch immer nach,  ihr aber seht mich nicht.
>
..
..
..
..
...
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Der (Berg-, Buch-)Rücken.

Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.

<uusaa1$298ev$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=2520&group=rec.puzzles#2520

  copy link   Newsgroups: rec.puzzles sci.lang soc.culture.german
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: HenHanna@devnull.tb (HenHanna)
Newsgroups: rec.puzzles,sci.lang,soc.culture.german
Subject: Re:_(_German_Riddle_)_--_bald_höckerig,_bald
_schlicht.
Date: Sat, 6 Apr 2024 13:11:45 -0700
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 74
Message-ID: <uusaa1$298ev$1@dont-email.me>
References: <uuqc74$1rffq$1@dont-email.me> <uurg05$2n1eb$2@paganini.bofh.team>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 06 Apr 2024 20:11:46 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="de78bc55be5f5c80ac6e07496de1c0ee";
logging-data="2400735"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19x+zg7fuCp+UiA7nrnCXMyQW2dz+CgqTU="
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:BjiLw39J51DgQY5CLa0ijX2IxSE=
In-Reply-To: <uurg05$2n1eb$2@paganini.bofh.team>
Content-Language: en-US
 by: HenHanna - Sat, 6 Apr 2024 20:11 UTC

On 4/6/2024 5:39 AM, Holger_H wrote:
> On 4/6/24 04:32, HenHanna wrote:
>> ( German Riddle )  --   bald höckerig, bald schlicht.
>>
>>
>>                Ich bin am Berg, am Buch,
>>                bald höckerig, bald schlicht.
>>                Ich geh' euch immer nach,  ihr aber seht mich nicht.
>>
> .
> .
> .
> .
> ..
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> .
> Der (Berg-, Buch-)Rücken.
>

thanks! i thought i meant [Back-cover] and
[The other side of the mountain]

Der Titel eines Buches wird gewöhnlich auf den Rücken gedruckt.
(spine of a book) (we don't say [bookspine])

ridge, mountain ridge
Synonyms: Rücken, Grat, Kamm, Bergkamm, Gebirgskamm
Antonym: Fuß des Berges

ridge (複数 ridges)

(解剖学) (動物の)背せ。背筋せすじ。
尾根おね。稜線。
(畑などの)畝うね。
(屋根の)大棟おおむね。
海嶺。
(気象学) リッジ。高気圧の尾根。

Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.

<733ffc17b06933d329fefcd2c8f2ed03@www.novabbs.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=2526&group=rec.puzzles#2526

  copy link   Newsgroups: sci.lang alt.usage.english rec.puzzles
Path: i2pn2.org!.POSTED!not-for-mail
From: HenHanna@dev.null (HenHanna)
Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english,rec.puzzles
Subject: Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht
.
Date: Tue, 9 Apr 2024 04:06:37 +0000
Organization: novaBBS
Message-ID: <733ffc17b06933d329fefcd2c8f2ed03@www.novabbs.com>
References: <uuqc74$1rffq$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: i2pn2.org;
logging-data="561629"; mail-complaints-to="usenet@i2pn2.org";
posting-account="t+lO0yBNO1zGxasPvGSZV1BRu71QKx+JE37DnW+83jQ";
User-Agent: Rocksolid Light
X-Rslight-Posting-User: 5a1f1f09909a70d7ae18ae9af00e018f83ece577
X-Rslight-Site: $2y$10$p.viU9GdqVA6WU57HxfB2eS3v5oKg2xq6driHziCuTWLEC2TNfJUS
X-Face: P#KeQ)CUdd!==@fw~Ms1=,Hb`IWtb6:Mw)x3B=H1BfNC\lz?Nb&)M9}$>?'X7l;CuB}utlJ=PHsRBSG6X>dYZ$[>P]$~+`>@V6$t}hTLoQ7XC~W\>:`B3ALU]SH;d(\MEc}znW8m}-ma&yPFkJ2@KSQrz=!Y;><;6a>z6N+mt`ClCt.PAE<o+B$qjwejZSZ,w]^;vrdl24z5(pm={l,F10qRDF
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 4.0.0
 by: HenHanna - Tue, 9 Apr 2024 04:06 UTC

HenHanna wrote:

> ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.
>
>
> Ich bin am Berg, am Buch,
> bald höckerig, bald schlicht.
> Ich geh' euch immer nach, ihr aber seht mich nicht.
>
>
> https://en.wiktionary.org/wiki/bald#Adverb
>
> here, bald ......, bald .......
>
> means [Sometimes ....., Other times ......]
>
>
> and also in English, SOON can mean, as in [just as soon...] .....



Bergrücken -- a mountain-ridge is more like Shoulders than a Back (of a person) ?

Re: ( German Riddle ) -- bald höckerig, bald schlicht.

<uv3rro$3l7k3$2@paganini.bofh.team>

  copy mid

https://news.novabbs.org/interests/article-flat.php?id=2527&group=rec.puzzles#2527

  copy link   Newsgroups: rec.puzzles
Path: i2pn2.org!i2pn.org!newsfeed.bofh.team!paganini.bofh.team!not-for-mail
From: kerpl@hotmail.com (Holger_H)
Newsgroups: rec.puzzles
Subject: Re:_(_German_Riddle_)_--_bald_höckerig,_bald
_schlicht.
Date: Tue, 9 Apr 2024 18:51:12 +0200
Organization: To protect and to server
Message-ID: <uv3rro$3l7k3$2@paganini.bofh.team>
References: <uuqc74$1rffq$1@dont-email.me>
<733ffc17b06933d329fefcd2c8f2ed03@www.novabbs.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Tue, 9 Apr 2024 16:54:16 -0000 (UTC)
Injection-Info: paganini.bofh.team; logging-data="3841667"; posting-host="lG8eyHxllVv5fbJxg6Np8A.user.paganini.bofh.team"; mail-complaints-to="usenet@bofh.team"; posting-account="9dIQLXBM7WM9KzA+yjdR4A";
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Content-Language: en-US
X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.3
 by: Holger_H - Tue, 9 Apr 2024 16:51 UTC

On 4/9/24 06:06, HenHanna wrote:
> HenHanna wrote:
>
>> ( German Riddle )  --   bald höckerig, bald schlicht.
>>
>>
>>                Ich bin am Berg, am Buch,
>>                bald höckerig, bald schlicht.
>>                Ich geh' euch immer nach,  ihr aber seht mich nicht.
>>
>>
>> https://en.wiktionary.org/wiki/bald#Adverb
>>
>>               here,   bald ......,  bald .......
>>
>>                means   [Sometimes .....,  Other times ......]
>>
>>
>> and also in English,   SOON can mean,  as in  [just as soon...]  .....
>
>
>
>        Bergrücken   -- a mountain-ridge  is  more like  Shoulders
> than   a  Back  (of a person) ?

The analogy is to the spinal column, also called /Grat/ in German.

1
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.81
clearnet tor