Rocksolid Light

Welcome to Rocksolid Light

mail  files  register  newsreader  groups  login

Message-ID:  

The man on tops walks a lonely street; the "chain" of command is often a noose.


tech / sci.lang / German: "Hat Einstein fertig?"

SubjectAuthor
* German: "Hat Einstein fertig?"Christian Weisgerber
`* Re: German: "Hat Einstein fertig?"Ruud Harmsen
 +- Re: German: "Hat Einstein fertig?"wugi
 `* Re: German: "Hat Einstein fertig?"Tim Lang
  `- Re: German: "Hat Einstein fertig?"HenHanna

1
German: "Hat Einstein fertig?"

<slrnuogf80.tr1.naddy@lorvorc.mips.inka.de>

  copy mid

https://news.novabbs.org/tech/article-flat.php?id=18114&group=sci.lang#18114

  copy link   Newsgroups: sci.lang
Path: i2pn2.org!i2pn.org!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.szaf.org!inka.de!mips.inka.de!.POSTED.localhost!not-for-mail
From: naddy@mips.inka.de (Christian Weisgerber)
Newsgroups: sci.lang
Subject: German: "Hat Einstein fertig?"
Date: Sun, 24 Dec 2023 14:15:28 -0000 (UTC)
Message-ID: <slrnuogf80.tr1.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
Injection-Date: Sun, 24 Dec 2023 14:15:28 -0000 (UTC)
Injection-Info: lorvorc.mips.inka.de; posting-host="localhost:::1";
logging-data="31474"; mail-complaints-to="usenet@mips.inka.de"
User-Agent: slrn/1.0.3 (FreeBSD)
 by: Christian Weisgerber - Sun, 24 Dec 2023 14:15 UTC

Today's long-form Sunday article on the German tech news site
Heise.de is titled "Kollaps der Newton-Einstein-Gravitation oder
hat Einstein fertig?"[1]. It's about the question whether our model
of gravity needs to be revised. Now, if that title strikes you as
ungrammatical ("hat fertig"??), you are correct. What's going on
here?

In 1998, German soccer club FC Bayern Munich was managed by Italian
star coach Giovanni Trapattoni. During a post-match press conference,
Trapattoni, livid about the poor performance of his players, went
on a rant in fractured German that immediately went viral. In
particular his concluding sentence "ich habe fertig" (instead of
"ich bin fertig" and modeled on Italian "ho finito") became a
well-known catchphrase that is still referenced in German popular
culture, as in the Heise article title.

[1]
https://www.heise.de/hintergrund/Missing-Link-Kollaps-der-Newton-Einstein-Gravitation-oder-hat-Einstein-fertig-9547829.html
--
Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de

Re: German: "Hat Einstein fertig?"

<hqpgoi1e9a6a7u4a66f9c280a8ijlf8ese@4ax.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/tech/article-flat.php?id=18115&group=sci.lang#18115

  copy link   Newsgroups: sci.lang
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: rh@rudhar.com (Ruud Harmsen)
Newsgroups: sci.lang
Subject: Re: German: "Hat Einstein fertig?"
Date: Sun, 24 Dec 2023 18:16:30 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 25
Message-ID: <hqpgoi1e9a6a7u4a66f9c280a8ijlf8ese@4ax.com>
References: <slrnuogf80.tr1.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="aaffb78f34399302032110dbd76724f4";
logging-data="2792068"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/Nrb95QvpYhirTtc8Jvmu9"
Cancel-Lock: sha1:j1aRq0hl7Mwynlu5EAOIxcqaY4M=
X-Newsreader: Forte Agent 1.93/32.576 English (American)
 by: Ruud Harmsen - Sun, 24 Dec 2023 17:16 UTC

Sun, 24 Dec 2023 14:15:28 -0000 (UTC): Christian Weisgerber
<naddy@mips.inka.de> scribeva:

>Today's long-form Sunday article on the German tech news site
>Heise.de is titled "Kollaps der Newton-Einstein-Gravitation oder
>hat Einstein fertig?"[1]. It's about the question whether our model
>of gravity needs to be revised. Now, if that title strikes you as
>ungrammatical ("hat fertig"??), you are correct. What's going on
>here?
>
>In 1998, German soccer club FC Bayern Munich was managed by Italian
>star coach Giovanni Trapattoni. During a post-match press conference,
>Trapattoni, livid about the poor performance of his players, went
>on a rant in fractured German that immediately went viral. In
>particular his concluding sentence "ich habe fertig" (instead of
>"ich bin fertig" and modeled on Italian "ho finito") became a
>well-known catchphrase that is still referenced in German popular
>culture, as in the Heise article title.

Ik heb er genoeg van!
Ich hab' genug davon!

>[1]
>https://www.heise.de/hintergrund/Missing-Link-Kollaps-der-Newton-Einstein-Gravitation-oder-hat-Einstein-fertig-9547829.html

Re: German: "Hat Einstein fertig?"

<um9qcs$2lbv2$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/tech/article-flat.php?id=18116&group=sci.lang#18116

  copy link   Newsgroups: sci.lang
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: wugi@brol.invalid (wugi)
Newsgroups: sci.lang
Subject: Re: German: "Hat Einstein fertig?"
Date: Sun, 24 Dec 2023 18:39:40 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 32
Message-ID: <um9qcs$2lbv2$1@dont-email.me>
References: <slrnuogf80.tr1.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
<hqpgoi1e9a6a7u4a66f9c280a8ijlf8ese@4ax.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Sun, 24 Dec 2023 17:39:40 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="2209cbf6fb029fcd5316b3d0bb138e9b";
logging-data="2797538"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+ae91u9x2fDFubXgnalwpbLDYi26CA6Mg="
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101
Thunderbird/102.6.1
Cancel-Lock: sha1:ONatePShgr2+AdZX9i2AP9zMrWM=
Content-Language: nl
In-Reply-To: <hqpgoi1e9a6a7u4a66f9c280a8ijlf8ese@4ax.com>
 by: wugi - Sun, 24 Dec 2023 17:39 UTC

Op 24/12/2023 om 18:16 schreef Ruud Harmsen:
> Sun, 24 Dec 2023 14:15:28 -0000 (UTC): Christian Weisgerber
> <naddy@mips.inka.de> scribeva:
>
>> Today's long-form Sunday article on the German tech news site
>> Heise.de is titled "Kollaps der Newton-Einstein-Gravitation oder
>> hat Einstein fertig?"[1]. It's about the question whether our model
>> of gravity needs to be revised. Now, if that title strikes you as
>> ungrammatical ("hat fertig"??), you are correct. What's going on
>> here?
>>
>> In 1998, German soccer club FC Bayern Munich was managed by Italian
>> star coach Giovanni Trapattoni. During a post-match press conference,
>> Trapattoni, livid about the poor performance of his players, went
>> on a rant in fractured German that immediately went viral. In
>> particular his concluding sentence "ich habe fertig" (instead of
>> "ich bin fertig" and modeled on Italian "ho finito") became a
>> well-known catchphrase that is still referenced in German popular
>> culture, as in the Heise article title.
>
> Ik heb er genoeg van!
> Ich hab' genug davon!

So
Ik ben hier klaar mee!
is a germanism?

Ik ben het moe/beu/zat...

--
guido wugi

Re: German: "Hat Einstein fertig?"

<uma31m$2mmga$1@dont-email.me>

  copy mid

https://news.novabbs.org/tech/article-flat.php?id=18117&group=sci.lang#18117

  copy link   Newsgroups: sci.lang
Path: i2pn2.org!i2pn.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: me@privacy.net (Tim Lang)
Newsgroups: sci.lang
Subject: Re: German: "Hat Einstein fertig?"
Date: Sun, 24 Dec 2023 21:07:16 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 33
Message-ID: <uma31m$2mmga$1@dont-email.me>
References: <slrnuogf80.tr1.naddy@lorvorc.mips.inka.de>
<hqpgoi1e9a6a7u4a66f9c280a8ijlf8ese@4ax.com>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Injection-Date: Sun, 24 Dec 2023 20:07:18 -0000 (UTC)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="80e697d239125e056b6edf33eea28ba3";
logging-data="2841098"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/m9jDhBsfy+gd3BAdpBYTBsavOzjzc4aM="
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101
Thunderbird/78.14.0
Cancel-Lock: sha1:nfsNTDo68zltgh8gGqR51sgyRDU=
Content-Language: en-US
In-Reply-To: <hqpgoi1e9a6a7u4a66f9c280a8ijlf8ese@4ax.com>
 by: Tim Lang - Sun, 24 Dec 2023 20:07 UTC

On 24.12.2023 18:16, Ruud Harmsen wrote:

>Ik heb er genoeg van!
>Ich hab' genug davon!

Not quite: he meant "I'm done!", i.e., "I finished my speech".
Upon which he rapidly turns around and vanishes through a
door behind the small place where the impromptu press conference
takes place.

Whereas "ich habe genug davon" means something different:

being "fed up with". Well, of course, Trappatoni was indeed
fed up with something, namely with some soccer players' attitudes
(incl. being lazybones) and certain situations he mentioned in
his jeremiad.

the moment, in 3:07 min., "ich habe fertig":
<https://www.youtube.com/watch?v=ub1zsUD7UNQ>

Since this (grammatically wrong) "ich habe fertig" the
wording has been used in the German-speaking countries
jokingly to convey the meaning "I'm done (with this/that)",
namely "ich bin fertig (damit)", "basta" etc.

(some of his own reactions many years afterwards are
contained in other video clips shown @ YT too as well
as one reaction by Rummenigge in Italian)

merry X-mas!
Tim

Re: German: "Hat Einstein fertig?"

<5ac03143aae490505f9b4f9c7e4dc310@www.novabbs.com>

  copy mid

https://news.novabbs.org/tech/article-flat.php?id=18695&group=sci.lang#18695

  copy link   Newsgroups: sci.lang
Path: i2pn2.org!.POSTED!not-for-mail
From: HenHanna@dev.null (HenHanna)
Newsgroups: sci.lang
Subject: Re: German: "Hat Einstein fertig?"
Date: Mon, 25 Mar 2024 02:00:27 +0000
Organization: novaBBS
Message-ID: <5ac03143aae490505f9b4f9c7e4dc310@www.novabbs.com>
References: <slrnuogf80.tr1.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <hqpgoi1e9a6a7u4a66f9c280a8ijlf8ese@4ax.com> <uma31m$2mmga$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Info: i2pn2.org;
logging-data="3123116"; mail-complaints-to="usenet@i2pn2.org";
posting-account="t+lO0yBNO1zGxasPvGSZV1BRu71QKx+JE37DnW+83jQ";
User-Agent: Rocksolid Light
X-Rslight-Site: $2y$10$UCj54IJiC1.2.onWMgyiUOyMOrcOyV1CfXDcssmj7FWddqwgfW2EC
X-Rslight-Posting-User: 5a1f1f09909a70d7ae18ae9af00e018f83ece577
X-Face: P#KeQ)CUdd!==@fw~Ms1=,Hb`IWtb6:Mw)x3B=H1BfNC\lz?Nb&)M9}$>?'X7l;CuB}utlJ=PHsRBSG6X>dYZ$[>P]$~+`>@V6$t}hTLoQ7XC~W\>:`B3ALU]SH;d(\MEc}znW8m}-ma&yPFkJ2@KSQrz=!Y;><;6a>z6N+mt`ClCt.PAE<o+B$qjwejZSZ,w]^;vrdl24z5(pm={l,F10qRDF
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 4.0.0
 by: HenHanna - Mon, 25 Mar 2024 02:00 UTC

Tim Lang wrote:

> On 24.12.2023 18:16, Ruud Harmsen wrote:

>>Ik heb er genoeg van!
>>Ich hab' genug davon!

> Not quite: he meant "I'm done!", i.e., "I finished my speech".
> Upon which he rapidly turns around and vanishes through a
> door behind the small place where the impromptu press conference
> takes place.

> Whereas "ich habe genug davon" means something different:

> being "fed up with". Well, of course, Trappatoni was indeed
> fed up with something, namely with some soccer players' attitudes
> (incl. being lazybones) and certain situations he mentioned in
> his jeremiad.

> the moment, in 3:07 min., "ich habe fertig":
> <https://www.youtube.com/watch?v=ub1zsUD7UNQ>

> Since this (grammatically wrong) "ich habe fertig" the
> wording has been used in the German-speaking countries
> jokingly to convey the meaning "I'm done (with this/that)",
> namely "ich bin fertig (damit)", "basta" etc.

> (some of his own reactions many years afterwards are
> contained in other video clips shown @ YT too as well as one reaction by Rummenigge in Italian)

> merry X-mas! Tim





Aren't there echoes of (Yiddish-English) [I've had enough] ?



Here are some examples of Yiddish calques in English:

Enough already: This calque translates the Yiddish phrase "genug shoyn."

1
server_pubkey.txt

rocksolid light 0.9.81
clearnet tor